|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:First, if a promisee incurs a detriment by waiving a legal right, the promisee has given consideration even though he or she may have received an incidental benefit at the same time.是什么意思? 待解决
悬赏分:1
- 离问题结束还有
First, if a promisee incurs a detriment by waiving a legal right, the promisee has given consideration even though he or she may have received an incidental benefit at the same time.
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
首先,如果一个允诺招致的损害,豁免的法定权利,受允诺给予考虑,即使他或她可能已收到,同时附带的好处。
|
|
2013-05-23 12:23:18
首先,如果受约人通过放弃一种法定权利招致损伤,受约人给予了考虑,即使他或她也许同时得到了附带益处。
|
|
2013-05-23 12:24:58
首先,如果受约人通过放弃一种法定权利招致损伤,受约人给予了考虑,即使他或她也许同时接受了一个偶然发生的好处。
|
|
2013-05-23 12:26:38
第一,如果组委会招致损害通过放弃一项合法权利,组委会已考虑即使他或她可能已经收到一个附带的好处,在同一时间。
|
|
2013-05-23 12:28:18
首先,如果一个受约人通过放弃一个法律权利导致损害,受约人给了考虑,即使他或她同时可能收到了一种附带的好处。
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区