|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:Oerlikon aims to become the trusted partner for OEMs in India: In September, the groundbreaking ceremony for the third manufacturing plant took place in the automobile hub of Sanand in the state of Gujarat.是什么意思? 待解决
悬赏分:1
- 离问题结束还有
Oerlikon aims to become the trusted partner for OEMs in India: In September, the groundbreaking ceremony for the third manufacturing plant took place in the automobile hub of Sanand in the state of Gujarat.
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
欧瑞康的目标是成为原始设备制造商在印度的可信赖的合作伙伴:九月份,第三个制造工厂奠基仪式在的Sanand的汽车轮毂在古吉拉特邦的。
|
|
2013-05-23 12:23:18
Oerlikon在印度打算适合OEMs的被信任的伙伴:在9月,第三家制造工厂的破土动工典礼在萨纳恩德汽车插孔发生了国家的古杰雷特。
|
|
2013-05-23 12:24:58
成为的Oerlikon目标被信任的伙伴为OEMs在印度: 在9月,破土动工典礼为第三家制造工厂在Sanand汽车插孔在国家发生了的Gujarat。
|
|
2013-05-23 12:26:38
欧瑞康的目标是成为值得信赖的合作伙伴为 Oem 在印度: 在 9 月,第三家制造工厂奠基仪式在发生在古吉拉特邦的 Sanand 汽车轮毂。
|
|
2013-05-23 12:28:18
Oerlikon 打算成为在印度的 OEMs 的被相信的合作伙伴:在 9 月中,第三种制造植物的开辟新天地的仪式在古吉拉特的州在 Sanand 的汽车中心中举行。
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区