当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:From now on, topping up ¥300 will be rewarded one WHOOPS coffer red card. With this card, Lavazza coffee will be charged only ¥15. Topping up ¥500 will be rewarded one WHOOPS coffer green card and Lavazza coffee will only cost you ¥10.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
From now on, topping up ¥300 will be rewarded one WHOOPS coffer red card. With this card, Lavazza coffee will be charged only ¥15. Topping up ¥500 will be rewarded one WHOOPS coffer green card and Lavazza coffee will only cost you ¥10.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
从现在开始,补足300日元会报答哎呦保险箱红牌。有了这张卡,Lavazza咖啡将不收取费用只有15円。补足500日元会报答哎呦保险箱绿卡和Lavazza咖啡只会花费你10日元。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
从现在起,加满¥300将奖励一个高声呼喊箱柜红牌。这张卡片, Lavazza咖啡将是仅被充电的¥15。加满¥500将奖励一个高声呼喊箱柜绿卡,并且Lavazza咖啡只将花费您¥10。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
从现在起,完成300将奖励你高声呼喊箱柜红牌。 与这张卡片, Lavazza咖啡将充电仅15。 完成500将奖励你高声呼喊箱柜绿卡,并且Lavazza咖啡只将花费您10。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭