|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:hat they produced is not a feasible solution but an echo or rewording of the central government decree, according to luo wei from shenzhen municipal legal affairs bureau, who is responsible for reviewing this echo'.是什么意思?![]() ![]() hat they produced is not a feasible solution but an echo or rewording of the central government decree, according to luo wei from shenzhen municipal legal affairs bureau, who is responsible for reviewing this echo'.
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
他们制作的帽子是不是一个可行的解决方案,但中央政府政令的回声或重述,按照罗伟从深圳市法务局,谁负责审查这个回声“。
|
|
2013-05-23 12:23:18
正在翻译,请等待...
|
|
2013-05-23 12:24:58
他们生产的帽子是没有一种可行的解答,而是回声或者重说中央政府旨令,根据罗・韦从深圳市政法律事务局,负责对回顾这echo'。
|
|
2013-05-23 12:26:38
他们生产的帽子不是一个可行的办法,但回声或改写的中央政府法令,骆伟从深圳市法律事务局,是负责审查此回声 '。
|
|
2013-05-23 12:28:18
他们生产的帽子不是一种可行的解决方案但是回声或中央政府法令的重述,根据从深圳的 luo wei 市政法律事情局,负责查看这回声 '。
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区