当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:As in surrealism, body parts used as decorative aspects-the eye ball the lips, the arm-less hand, and the bodiless head-shocked and delighted the consumer.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
As in surrealism, body parts used as decorative aspects-the eye ball the lips, the arm-less hand, and the bodiless head-shocked and delighted the consumer.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
作为超现实主义,身体部位作为装饰方面,眼球嘴唇,胳膊少手,脱胎头震惊和欣喜的是消费者。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
在超现实主义,作为装饰方面这使用的身体局部注视球嘴唇,无臂的手和无体坚硬冲击和高兴消费者。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
和在超现实主义、身体局部使用作为装饰方面这眼睛球嘴唇,无臂的手和无体头冲击和高兴消费者。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
与超现实主义,身体部分用作装饰方面眼球嘴唇、 胳膊少手,和无形的头震惊和高兴,消费者。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
如在超现实主义中,身体部分用作装饰方面的眼睛球嘴唇,手臂不那么的手,以及无形头使震惊和感到高兴消费者。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭