当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:The Companies Act 1965 (section 365) only stipulates that dividend should be distributed from profits but does not indicate whether it should be current profits or accumulated profits.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
The Companies Act 1965 (section 365) only stipulates that dividend should be distributed from profits but does not indicate whether it should be current profits or accumulated profits.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
在1965年公司法(第365)只规定,股息应该从利润分派,但并不表示它是否应该是当前的利润或累积利润。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
公司法1965年(第365部分)只规定应该从赢利分布股息,但是不表明它是否应该是当前赢利或积累赢利。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
公司法1965 (第365部分) 仅规定应该从赢利分布股息,但不表明它是否应该是当前赢利或积累赢利。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
1965 年公司法令 (第 365 节) 只规定,股息应从利润分配,但并不表明应当前利润还是积累的利润。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
《 1965 年公司法》 ( 第 365 剖面 ) 仅规定那份红利应该从利润被发布但是不表示是否它应该是当前利润或积累利润。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭