当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:where rivers fiow into the sea, flocks of waders come to feed, at low tide, on creatures that live in the mud是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
where rivers fiow into the sea, flocks of waders come to feed, at low tide, on creatures that live in the mud
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
其中河流fiow入海,涉禽成群前来觅食,退潮时,就住在泥生物
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
那里河fiow到海里,趟水者群来哺养,低潮中,在泥居住的生物
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
那里河fiow到海里,趟水者群来哺养,在低潮,在泥居住的生物
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
在河流入海的流,成群的涉禽类来喂,退潮时住在泥中的生物
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
哪里河进到海的 fiow,跋涉者的聚结开始吃东西,在生活在泥中的生物上,在低潮水
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭