当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:In India,companies like ITC,HLL,Colgate,Cadbury and Nestle have been a dominant force in the FMCG sector well supported by relatively less competition and high entry barriers(import duty was high)是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
In India,companies like ITC,HLL,Colgate,Cadbury and Nestle have been a dominant force in the FMCG sector well supported by relatively less competition and high entry barriers(import duty was high)
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
在印度,像国贸中心,HLL,高露洁,吉百利和雀巢公司一直在快速消费品行业的主导力量很好的支持相对较少竞争和高进入壁垒(进口关税很高)
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
在印度,公司喜欢ITC, HLL,科尔盖特,吉百利和雀巢是在较少竞争相对地很好支持的FMCG区段的统治力量和高进入障碍(进口税高)
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
在印度,公司在较少竞争相对地很好支持的FMCG区段喜欢ITC, HLL, Colgate, Cadbury并且紧贴是统治力量,并且高词条障碍(进口税高)
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
在 India,companies ITC,HLL,Colgate,Cadbury 和雀巢等一直好支持的 (进口关税很高) 相对较少的竞争和高进入壁垒的快速消费品行业的主导力量
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
在印度,像 ITC, HLL, Colgate, Cadbury 和 Nestle 那样的公司是在好地支持的 FMCG 领域中的一种主要的力量所作相对更少竞争和高进入 barriers(import duty was high)
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭