当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:There are several differences between English and Spanish regarding relatives: 1) In Spanish we cannot omit the relative pronoun as occurred in the last example above; 2) Spanish highlights the difference between relative pronouns and similarly spelled question words by not using accent marks on the relatives; 3) There是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
There are several differences between English and Spanish regarding relatives: 1) In Spanish we cannot omit the relative pronoun as occurred in the last example above; 2) Spanish highlights the difference between relative pronouns and similarly spelled question words by not using accent marks on the relatives; 3) There
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
有关于亲属英语和西班牙语之间有一些不同之处:1)如上述发生在最后一个例子在西班牙,我们不能省略关系代词; 2)西班牙亮点不使用的重音符号关系代词和拼写相似的疑问词之间的区别亲属; 3)有更广泛的关系代词从中西班牙语可供选择:
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
有在英语和西班牙语之间的几个区别关于亲戚:1)用西班牙语我们不可能省去关系代词如在上面的例子最后中发生;2)使用在亲戚的重音符号西班牙语突出在关系代词和同样地被拼写的问题词之间的区别由不;3)那里是选择用西班牙语的各种各样的关系代词:
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
有在英语和西班牙语之间的几个区别关于亲戚: 1) 用西班牙语我们不可能省去关系代词如在最后中发生上面的例子; 2) 西班牙聚焦在关系代词和相似地被拼写的问题之间的区别在亲戚措辞由不使用重音符号; 3) 有选择用西班牙语的大范围关系代词:
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
有关于亲属之间英文和西班牙文的几个差异: 1) 在西班牙文我们不能省略关系代词如发生在上例中,最后一个 ;2) 西班牙通过不使用重音符号上亲属 ; 突出关系代词和同样的单词拼写的问题之间的区别3) 有更广泛的关系代词要从中选择在西班牙文中:
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
关于亲戚有英语和西班牙语之间的若干区别:1) 在西班牙语中我们不能省略关系代词如在上面最后的例子中发生;2) 关系代词和同样地被拼写的问题之间的区别用言语表达的西班牙重点所作不使用口音在亲戚上评分;3) 从哪个在西班牙语中选择有一个更广泛系列的关系代词:
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭