|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:27.6 A provision of this Contract (including a condition precedent) may only be waived if the waiver is in writing and signed by the person who has the benefit of the provision and who is therefore to be bound by the waiver.是什么意思? 待解决
悬赏分:1
- 离问题结束还有
27.6 A provision of this Contract (including a condition precedent) may only be waived if the waiver is in writing and signed by the person who has the benefit of the provision and who is therefore to be bound by the waiver.
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
如果豁免是书面27.6的规定本合同(包括先决条件)的仅可放弃和谁的条文的利益,谁是因此受豁免的约束的人签署。
|
|
2013-05-23 12:23:18
27.6这个合同供应(包括情况先例)也许只被放弃,如果放弃在文字并且由因此有供应的好处,并且将由放弃一定的人签字。
|
|
2013-05-23 12:24:58
27.6 这个合同供应 (包括情况先例) 也许只被放弃,如果放弃在文字并且由因此有供应的好处,并且将由放弃一定的人签字。
|
|
2013-05-23 12:26:38
27.6 (包括一项先决条件) 本合同的条款只可能放弃如果豁免是以书面作出,并由具有提供的好处而是谁因此放弃受约束的人签署。
|
|
2013-05-23 12:28:18
27.6 这份合同的一项条款 ( 包括一个先决条件 ) 可能仅被放弃如果放弃以书面形式是和通过有条款的好处,因此是是按放弃跳跃的人签名。
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区