|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:There will be more desire at half past eleven to read a political science article that sounded really interesting than to begin trying to study French irregular verbs,a necessary task that strikes you as pretty dull.是什么意思?![]() ![]() There will be more desire at half past eleven to read a political science article that sounded really interesting than to begin trying to study French irregular verbs,a necessary task that strikes you as pretty dull.
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
将会有更多的欲望十一点半读,听起来很有趣,而不是开始尝试学习法语不规则动词,只觉作为相当枯燥的必要任务政治学的文章。
|
|
2013-05-23 12:23:18
There will be more desire at half past eleven to read a political science article that sounded really interesting than to begin trying to study French irregular verbs, a necessary task that strikes you as pretty dull.
|
|
2013-05-23 12:24:58
There will be more desire at half past eleven to read a political science article that sounded really interesting than to begin trying to study French irregular verbs, a necessary task that strikes you as pretty dull.
|
|
2013-05-23 12:26:38
There will be more desire at half past eleven to read a political science article that sounded really interesting than to begin trying to study French irregular verbs,a necessary task that strikes you as pretty dull.
|
|
2013-05-23 12:28:18
将会有更多希望过去一半0,读取一个政治科学文章,敲响了确实很有意思,开始尝试学习法语不规则动词,这是一项必要的任务,打你很漂亮不锋利。
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区