当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Customer must effect cancellation of Ads (i) online through Customer’s account if the functionality is available, (ii) if this functionality is not available, with notice to Google via email to Customer’s account representative or (iii) if Customer does not have an account representative, with notice to Google via emai是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Customer must effect cancellation of Ads (i) online through Customer’s account if the functionality is available, (ii) if this functionality is not available, with notice to Google via email to Customer’s account representative or (iii) if Customer does not have an account representative, with notice to Google via emai
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
客户必须通过客户的账户在网上影响取消的公告(一)该功能是否可用,(ii)若该功能无法使用,经通知通过电子邮件向客户的客户代表或(iii)向谷歌,如果客户没有一个帐户代表与通知通过电子邮件向谷歌adwords-support@google.com(统称“广告注销过程”)。客户将无法释怀的未提交任何付款义务的创意或由谷歌提供的截止日期后提交的客户。谷歌将不会被提供IO客户的约束。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
顾客必须通过客户帐户在网上影响广告(i)的取消,如果功能是可利用的, (ii),如果这种功能不是可利用的,与通知到谷歌通过电子邮件到客户帐户代表或(iii),如果顾客没有一个会计代表,与通知到谷歌通过电子邮件到adwords-support@google.com (共同, “广告取消过程\")。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
顾客必须通过客户帐户在网上 (影响) Ads i,如果功能是可利用的, ii,如果 (这种) 功能不是可利用的,与通知对Google通过电子邮件对客户帐户代表或iii的取消 () ,如果顾客没有一个会计代表,与通知对Google通过电子邮件对adwords-support@google.com (共同, “广告取消过程”)。 顾客不会被免除任何付款义务为创造性没递交或没递交由Customer在Google提供的到期日以后。 Google不会由顾客提供的IO一定。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
如果功能可用,(ii) 如果此功能不可用,与 Google 通过电子邮件向客户的帐户代表或 (iii) 如果客户没有帐户代表,与谷歌电邮至 adwords-support@google.com (统称"广告取消进程") 通知通知客户必须影响 (i) 在线广告通过客户的账户取消。客户不会松了一口气的创意不提交或由 Google 提供的截止日期后提交的客户任何付款义务。谷歌不会受客户提供的 IO。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
客户必须实现广告的取消 (i) 在线通过客户的帐户如果功能提供, (ii) 如果这功能不提供,以对 Google 的通知通过给客户的帐户代表的电子邮件或 (iii) 如果客户没有一名帐户代表,以对 Google 的通知通过给 adwords-support@google.com 的电子邮件 ( 集合地,“广告取消过程 )。”客户不为不被其服从,或由客户提交的有创造力的人将被解除任何付款义务在到期日之后由 Google 提供。Google 由被 IO 提供的一位客户将不是受束缚的。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭