当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:To blame the people who lent the money for the real estate boom is like blaming the crack dealers for creating addicts.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
To blame the people who lent the money for the real estate boom is like blaming the crack dealers for creating addicts.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
责怪谁把钱借给了房地产热潮的人就像是指责裂纹经销商建立吸毒者。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
要责备借房地产景气的金钱的人民是象责备毒品经销商由于创造上瘾者。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
要责备借金钱为不动产的景气的人民是象责备毒品经销商由于创造上瘾者。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
归咎于那些借钱给,为房地产景气的人就像为创建吸毒成瘾者责怪的毒贩子。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
责备持续房地产繁荣时期借给钱的人是相象责备用于创造迷恋者的高明的经销商。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭