当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:While spending more time in single-leg stance may be counter-intuitive to a "cautious" gait strategy,是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
While spending more time in single-leg stance may be counter-intuitive to a "cautious" gait strategy,
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
而花更多的时间在单足站立可能是违反直觉的,以“谨慎”步态战略,
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
当花费在单一腿姿态的更多时间也许是反直观对“谨慎”步态战略时,
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
在消费的同时更多的时间在单腿姿态可能是反直觉的"谨慎"步态战略,
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭