|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:The Lender shall provide the Loan to the Company in instalments. The first instalment shall be of the sum of US$1,700,000 (the First Instalment), and the rest amount of US$1,930,000 shall be made in one or more instalments as requested by the Company (the Subsequent Instalment(s), each a Subsequent Instalment).是什么意思? 待解决
悬赏分:1
- 离问题结束还有
The Lender shall provide the Loan to the Company in instalments. The first instalment shall be of the sum of US$1,700,000 (the First Instalment), and the rest amount of US$1,930,000 shall be made in one or more instalments as requested by the Company (the Subsequent Instalment(s), each a Subsequent Instalment).
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
贷款人应提供贷款予该公司的分期付款。首期应是我们的总和1700000美元(第一批)的,和我们其余的金额1930000美元所要求的公司(以后各期(次),每一个后续的分期付款),应以一个或多个分期付款。
|
|
2013-05-23 12:23:18
贷款人提供贷款给在就职的公司。第一就职将是US$1,700,000 (第一就职)的总和,并且休息相当数量US$1,930,000在一个或更多就职将被做按照要求由公司(随后就职,每随后就职)。
|
|
2013-05-23 12:24:58
贷款人在就职提供贷款给公司。 第一就职将是US$1,700,000的总和 (第一就职),并且休息相当数量US$1,930,000在一个或更多就职将被做按照由公司要求 (随后就职(s),每随后就职)。
|
|
2013-05-23 12:26:38
贷款人应贷款向公司提供的分期付款。第一批须总和的美国 $1,700,000 (第一批),并按照公司的要求,应在一个或多个批次中所作的其余部分金额的美国 $1,930,000 (随后的 Instalment(s),每个随后的批次)。
|
|
2013-05-23 12:28:18
出借人向在分期付款中的公司将提供贷款。首次分期付款将有总和的 1,700,000 美元 ( 首次分期付款 ),以及 1,930,000 美元的休息数量将在一个或多个分期付款被做出如请求通过公司 ( Subsequent Instalment(s),每个后续分期付款 )。
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区