当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:the borrowing of funds abroad to circumvent tight domestic credit conditions and the lending of funds abroad when interest rates are low at home; and (3) the effect on national tastes of large-scale advertising for such products as Coca-Cola, jeans, and so on.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
the borrowing of funds abroad to circumvent tight domestic credit conditions and the lending of funds abroad when interest rates are low at home; and (3) the effect on national tastes of large-scale advertising for such products as Coca-Cola, jeans, and so on.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
꽉 국내 신용 조건과 해외 금리가 가정에서 부족할 때 자금의 대출을 회피하기 위해 해외 자금의 차입 및 (3) 코카콜라, 청바지 등의 제품에 대한 대규모 광고 국가 취향에 효과, 그리고 등등.
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
해외 자금의 차입 꼭 국내 신용 조건 및 해외 자금 대출 금리 낮은 집에 있을 때 회피; (3) 코카콜라와 같은 제품에 대한 대규모 광고, 청바지 등에 따른 국가 취향에 미치는 영향
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
금리가 집에서 낮을 때 기금의 단단한 국내 신용 상태 그리고 대여를 해외로 포위하는 해외로 기금의 차입; 그리고 (3) 코카콜라, 청바지와 같은 제품을 위해 대규모 광고, 등등의 국가 맛에 대한 효력.
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
꽉 국내 신용 조건 및 금리가 낮은 집에서; 하는 때에 해외 자금 대출 회피에 해외 자금의 차입 (3) 국가 맛의 코카콜라, 청바지, 그리고에로 같은 제품에 대 한 대규모 광고에 미치는 영향.
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
基金的借用在国外避免谨慎国内信用条件和基金的借贷在国外利率是低在家的时;以及 (3) 对对于产品的大规模广告的国家的味觉的效果例如可口可乐,牛仔裤,等等。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭