当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:1.4 I will not accept orders for purchases which I know to be for unreasonable volumes, for example if the purchaser had no need of the goods, either for his own use or for re-sale within a reasonable period.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
1.4 I will not accept orders for purchases which I know to be for unreasonable volumes, for example if the purchaser had no need of the goods, either for his own use or for re-sale within a reasonable period.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
1.4我不会接受采购,我知道是为不合理的卷,例如订单,如果买方没有需要的商品,无论是对他自己使用或在合理期限内转售。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
1.4我不会接受我知道是为不合情理的容量的购买的指令,例如,如果采购员没有物品的需要,对他的自己使用或对在合理的期间的转售。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
1.4我不会接受指令为我知道是为不合情理的容量的购买,例如,如果采购员在一个合理的期间内没有物品的需要,为他的自己使用或对转售。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
1.4 我不会在一段合理时间内接受订单的采购,我知道,为不合理的卷,例如如果,买方有没有需要的货物,无论是自己使用或转售。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
1.4 我不会接受我知道为不合理的卷的购买的订单,例如如果被没有的购买者需要货物中也对一段合理的时期中的零售或对他的自己的使用。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭