当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:“In my opinion if SGS detects a nail sensitive damage but in their opinion could be a manufacture damage, they can sign but also post a remark note like \"suspect factory damage\", or something similar.”是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
“In my opinion if SGS detects a nail sensitive damage but in their opinion could be a manufacture damage, they can sign but also post a remark note like \"suspect factory damage\", or something similar.”
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
“在我看来,如果SGS检测钉子敏感的伤害,但他们认为可能是一个制造的伤害,他们可以签署,但也张贴注如\”疑工厂损伤\“,或类似的东西。”
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
“以我所见,如果SGS查出钉子敏感损伤,但按他们的看法可能制造损伤,他们可以签署,而且张贴评论相似笔记象\ “嫌疑的工厂损伤\”或者的事”。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
"我认为如果 SGS 检测钉敏感损害,但在他们的意见可能是制造破坏,他们可以登录,但也开机自检像 \"suspect 工厂 damage\ 注注"或类似的东西."
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
“就我看来如果 SGS 检测一个钉子敏感损害但是就他们看来可以是一种制作损害,他们可以签名而且张贴一音调类似的评论 \”嫌疑犯工厂 damage\,“或“类似某物。”
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭