当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Each poem and words all have a story, we read poetry, this is a strange person relatively unfamiliar situations, we need to be associated with poetry author, historical background, artistic and cultural traditions, realistic examples, so as to stimulate emotional experience and understanding of life, so move knowledge 是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Each poem and words all have a story, we read poetry, this is a strange person relatively unfamiliar situations, we need to be associated with poetry author, historical background, artistic and cultural traditions, realistic examples, so as to stimulate emotional experience and understanding of life, so move knowledge
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
每首诗和词都有一个故事,我们读诗,这是一个奇怪的人比较不熟悉的情况,我们需要用诗歌的作者,历史背景,艺术和文化传统,现实的例子,关联从而激发情感体验和理解生活,让移动知识转化为文字,感同身受到文本,让我们用文字让“对话”。通过提高认识的书籍字体,字体比平常阅读伟大的著作工作的人的理解。画册设计和内容不能看上,在现代板有点复古风格的元素,要能体现出诗的韵脚,但也反映了现代。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
(介) 每个#每个, 每一, 每#各个; 每个   (形) 每个, 每一, 每
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
每首诗和词全部有一个故事,我们读诗歌,这是一个奇怪的人相对地不熟悉的情况,我们需要同诗歌作者,历史背景,艺术性和文化传统,现实例子联系在一起,以便刺激情绪体验和了解生活,因此搬入知识文本,同情到文本里,因此我们得到与文本“对话”。 通过改进书可认识的字体的对工作的人民的理解,字体比通常读伟大的书。 书设计和内容在现代板材不可能是花梢的,与小的retro样式元素,能反射诗押韵,而且反射现代。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
每首诗和词都有一个故事,我们读诗,这是奇怪的人相对较陌生的局势,我们需要将与诗歌作者、 历史背景、 艺术、 文化传统、 现实的例子,从而刺激情感体验和理解生活的关联所以将知识移动到文本,移情到文字,这样我们能与文本"的对话"。通过对人的理解工作的改善书可认识的字体,字体比往常要读好书。书籍设计和内容不能是花哨,用一个小的复古风格元素在现代板,要能够反映诗押韵,但也反映了现代。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭