当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:According to the Applicable Foreign Enterprises Tax Law, income such as dividends and profits distribution from the PRC derived from a foreign enterprise which has no establishment in the PRC is subject to a 20% withholding tax, subject to reduction as provided by any applicable double taxation treaty, unless the relev是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
According to the Applicable Foreign Enterprises Tax Law, income such as dividends and profits distribution from the PRC derived from a foreign enterprise which has no establishment in the PRC is subject to a 20% withholding tax, subject to reduction as provided by any applicable double taxation treaty, unless the relev
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
根據適用的外國企業所得稅法,收入如股息,並從一個外國企業沒有設立於中國的中國的利潤分配須繳納20%的預扣稅,須受任何適用的雙重徵稅的規定減少條約,除非有關收入,從稅收根據適用外國企業所得稅法特別豁免。通過從中國企業境外投資的外商投資產生的利潤是從中國稅項根據適用的外國企業所得稅法豁免。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
根據可適用的外國企業稅法、收入例如股息和贏利發行從從有的外國企業獲得的中華人民共和國創立在中華人民共和國不是可能要交20%預扣賦稅,依據減少如所提供由任何可適用的雙重徵稅條約,除非相關的收入從稅明確地被豁免根據可適用的外國企業稅法。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
根據可適用的外國企業稅法、收入例如股息和贏利發行從從有的外國企業獲得的the PRC創立在the PRC不是可能要交20%預扣賦稅,以減少依據如所提供由任何可適用的雙重徵稅條約,除非相關的收入從稅具體地被豁免根據可適用的外國企業稅法。 外國投資者獲得的贏利從中華人民共和國企業以國外投資從中華人民共和國稅被豁免根據可適用的外國企業稅法。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
根據適用的外國企業稅收法律,如來自外國企業在中國有沒有建立中華人民共和國的股息和利潤分配是收入需 20%的預扣稅,扣減所提供的任何適用的雙重徵稅條約,除非有關入息專門根據豁免繳稅適用外資企業稅收法律。外國投資者從外商投資的中國企業利潤被免稅中國依法適用外國企業稅收的問題。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
根据适用外国企业税法,收入例如从 PRC 的红利和利润分配来源于在 PRC 中没有建立的一家外国企业取决于一 20% 的代扣所得税,取决于缩减如由任何适用的双重课税条约提供,除非相关的收入特别地从在适用外国企业下的税被免除税法。从具外国投资的一家 PRC 企业被一名外国投资者得到的利润从根据适用外国企业的 PRC 税被免除税法。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭