当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:He had voyaged 60,000 miles under the sea ,whizzed around the moon ,hitchhiked on comets ,explored the centre of the earth ,chatted with cannibals in Africa and Bushmen in Australia.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
He had voyaged 60,000 miles under the sea ,whizzed around the moon ,hitchhiked on comets ,explored the centre of the earth ,chatted with cannibals in Africa and Bushmen in Australia.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
他曾远航60000英里的海下,嗖的一声环绕月球,搭便车的彗星,探索地球的中心,与非洲食人族,并在澳大利亚丛林人聊了聊。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
他远航了60,000英里在海下,飕飕声在月亮附近,搭车在彗星,探索了地球的中心,聊天与食人者在非洲和丛林居民在澳大利亚。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
他在非洲在澳洲远航了60,000英哩在海之下,在月亮附近whizzed,搭车在彗星,探索了地球的中心,聊天与食人者和丛林居民。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
他曾航行六万英里长的海下,风驰电掣绕月球、 在彗星上搭便车,探讨地球的中心,与食人族在非洲和澳大利亚布须曼人聊天。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
他航行了在海下的 60,000 英里,大约在彗星上被要求搭便车的月发出呼啸声探索地球的中心,在澳大利亚在非洲和在林区的人跟食人生番聊天。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭