当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Are there "traps" from a goods-centered orientation that might be avoided with a service-centered view?是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Are there "traps" from a goods-centered orientation that might be avoided with a service-centered view?
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
有没有从商品为中心的倾向,可能避免与服务为中心的视图“陷阱”?
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
有没有“陷井”从也许避免有一个服务被集中的看法的一个物品被集中的取向?
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
有没有“陷井”从也许避免以一个服务被集中的看法的一个物品被集中的取向?
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
从货物为中心的方向,可能会避免以服务为中心的看法是有"陷阱"吗?
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭