当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Excuse me, ma'am! I have lost 21 lbs since we last saw each other! i am a slim (-ishhhh) girl now! :D and i did get your email! I sent you a response maybe 2 weeks ago. :) and i have to say, the extra weight suits you.... you look very pretty. keep your weight like this. or gain more weight, so that you can't wear your是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Excuse me, ma'am! I have lost 21 lbs since we last saw each other! i am a slim (-ishhhh) girl now! :D and i did get your email! I sent you a response maybe 2 weeks ago. :) and i have to say, the extra weight suits you.... you look very pretty. keep your weight like this. or gain more weight, so that you can't wear your
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
对不起,小姐!我已经失去了21磅,因为我们最后一次见到对方!我很苗条(ishhhh)女孩现在! :D和我没有得到您的电子邮件!我给你的回应可能2个星期前。 :),我不得不说,额外的重量,适合你的....你看上去很漂亮。保持这样的体重。或获得更多的重量,这样你可以不穿你的外套,然后你就可以给你的外衣,以我! hahahahahaha。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
对不起,小姐! 我失去了21磅自我们上次看见每个其他! 我是一个渺茫(-ishhhh)女童现在! :D和我确实得到你的电子邮件! 我给你的反应也许2周前。 :)和我必须要说,增加的重量适合你. 我看你很漂亮。 保持你这样重量。 或获得更多的重视,因此,你不能穿你上衣,然后你可以给你上衣,我! hahahahahaha。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
劳驾,夫人! 自从我们最后互相看见了,我减少了21磅! 我是现在一个亭亭玉立的(- ishhhh)女孩! :D和我得到了您的电子邮件! 我可能送了您一个反应2个星期前。 :) 并且我必须说,额外重量适合您…. 您看非常俏丽。 保留您的象这样的重量。 或增更多重,因此您不可能穿您的外套,您能然后给您的外套我! hahahahahaha。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
对不起,太太 !自从我们上次见到对方,失去了 21 磅 !我很苗条 (-ishhhh) 现在的女孩 !: D 和我得到您的电子邮件 !也许在 2 周前就给你答复。: 我不得不说,多余的重量适合你 … … 你看起来很漂亮。保持你的体重,像这样。或获得更多的重量,使你不能穿大衣,然后你可以把你的外套给我 !hahahahahaha。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
逗人喜爱的coat~~~haha您不会能继续下去它。 它是为165cm和亭亭玉立的girl~~~just象me~~~haha
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭