当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:      Actually, poetry is the queen of arts. The British poet P. B. Shelly once said, “A great poem is a fountain forever overflowing with the waters of wisdom and delight.” The American poet Linda McCarriston also said, “Poetry allows one to speak with a power that is not granted by our culture.” This dissertation att是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
      Actually, poetry is the queen of arts. The British poet P. B. Shelly once said, “A great poem is a fountain forever overflowing with the waters of wisdom and delight.” The American poet Linda McCarriston also said, “Poetry allows one to speak with a power that is not granted by our culture.” This dissertation att
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
其实,诗歌是艺术的女王。英国诗人页。湾雪莱曾经说过,“一个伟大的诗篇即是一个喷泉的智慧和快乐的泉水四溢。”美国诗人琳达mccarriston也说,“诗允许一个人说话是不授予我们的文化力量。”这篇论文试图以提供读者一个隐喻的眼睛去探索的特点和诗意的比喻分类新的认识。如罗伯特·弗罗斯特说,“一首诗是一个隐喻。”笔者认为,诗的隐喻的初步研究具有十分重要的意义,推动隐喻在诗歌话语的研究。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
实际上,诗歌是艺术的女王 王后。英国诗人P.B. Shelly曾经说, “一首巨大诗是永远溢出用智慧和欢欣水的喷泉”。美国诗人琳达McCarriston也说, “诗歌允许一与我们的文化没有给予的权力讲话”。这份学术论文试图探索对诗的隐喻的特点和分类的新的理解为了提供读者一只隐喻眼睛。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
实际上,诗是艺术的女王。英国诗人 P.B.雪莱曾经说过,「 伟大的诗篇是永远喷出智慧和欢愉的水域喷泉。。美国诗人琳达 McCarriston 也说过,"诗歌允许一个说人由我们的文化不授予的权力"。本论文尝试探索新的功能的理解和诗性隐喻的分类,为读者提供一个隐喻的眼睛。正如罗伯特 · 弗罗斯特说,"一首诗是一种隐喻"。作者认为诗歌隐喻的试探性研究具有重大的意义,推进诗歌语篇中的隐喻的研究。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭