当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:The emphasis of the existing North American standards has been to let investors know about the existence of related party transactions, a regulation similar to the regulation in effect in China between 1997 and 2000.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
The emphasis of the existing North American standards has been to let investors know about the existence of related party transactions, a regulation similar to the regulation in effect in China between 1997 and 2000.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
现有的北美标准的重点是让投资者了解关联交易的存在,类似于1997年和2000年的调控效果在中国的规例。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
现有的北美洲标准的重点是告诉投资者实际上与有关部门的交易的存在,章程相似与章程在中国在1997年和2000年之间。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
现有的北美洲标准的重点是告诉投资者实际上与有关部门的交易的存在,章程相似与章程在中国在1997年和2000年之间。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
北美的现有标准的重点一直是让投资者了解条例类似于章程生效在 1997年至 2000 年中国相关的方交易的存在。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭