当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Absence to love is what wind is to fire.It extinguish the small, it inflames the great是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Absence to love is what wind is to fire.It extinguish the small, it inflames the great
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
离别之于爱情好比风之于fire.it扑灭小,煽风点火的伟大
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
对爱的缺席是什么风是射击。它熄灭小,它激起伟大
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
缺席到爱是什么风是射击。它熄灭小,它激起伟大
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
没有爱是什么风对于火。它熄灭小、 熊熊
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
缺席爱的 是风对 fire.It 的扑灭小,它被激怒大
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭