|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:Catch My Breath] [ar:Westlife] [al:Back Home] [by:Erik Zhao] Catch My Breath Westlife By: Erik Zhao We were still in high school When I first met you Even then you were the prettiest girlThat I ever knew And we carved our name on Everything that we could find The way that all kids do And although time has passed I 是什么意思? 待解决
悬赏分:1
- 离问题结束还有
Catch My Breath] [ar:Westlife] [al:Back Home] [by:Erik Zhao] Catch My Breath Westlife By: Erik Zhao We were still in high school When I first met you Even then you were the prettiest girlThat I ever knew And we carved our name on Everything that we could find The way that all kids do And although time has passed I
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
正在翻译,请等待...
|
|
2013-05-23 12:23:18
(动)
捕捉, 感染, 赶上; 抓住; 燃着
(名)
捕捉, 捕捉之物, 陷阱
|
|
2013-05-23 12:24:58
正在翻译,请等待...
|
|
2013-05-23 12:26:38
我喘] [ar: 西城男孩] [al: 回家] [由: 埃里克 · 赵] 抓到我的呼吸西城男孩由: 埃里克 · 赵我们仍在高中的时候,当我第一次遇见你甚至你又见过的最漂亮的女孩和我们一切我们能找到的最主要的方式就是所有的孩子做,因此虽然时间已经过去,我还是觉得惊讶于我的胸口,我知道你要来,如果这种感觉的时候拉我们的名字刻证明任何事情不是要改变你仍是属于我的时间你知道有你在身边我的心不会就不能慢下来它这么难它使得很难抓到我的呼吸,抓住我的呼吸节拍别再问我是否我很抱歉,或者我在这里与你宝贝你可以打赌我不后悔女孩我永远不知道每一天的另一个第一次我爱上另一个机会你和我 doDid 你知道有你在身边我的
|
|
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区