|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:First of all, we are tightly hound by continual classes, excessive homework and exams; some students complain that we are becoming "exam machines". Secondly, the teaching method is boring; instead of lecturing, some teachers just "read" lessons. Finally, living conditions need to be improved; and food in the dining-hal是什么意思? 待解决
悬赏分:1
- 离问题结束还有
First of all, we are tightly hound by continual classes, excessive homework and exams; some students complain that we are becoming "exam machines". Secondly, the teaching method is boring; instead of lecturing, some teachers just "read" lessons. Finally, living conditions need to be improved; and food in the dining-hal
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
正在翻译,请等待...
|
|
2013-05-23 12:23:18
首先,我们紧紧是猎犬由连续类,过份家庭作业和检查;有些学生抱怨说我们是成为的“检查加工”。其次,教学方法烦人;而不是演讲,有些老师“读了”教训。终于,需要改进生活环境;并且食物在餐厅是远离是有吸引力和雅致的。
|
|
2013-05-23 12:24:58
首先,我们是由连续类、过份家庭作业和检查紧紧追逐; 有些学生抱怨我们是成为的“检查用机器制造”。 第二,教学方法烦人; 而不是演讲,有些老师“读了”教训。 终于,需要改进生活环境; 并且食物在餐厅是离是很远的地方有吸引力和雅致的。
|
|
2013-05-23 12:26:38
首先,我们都已经紧紧地猎犬由持续类、 过多的作业和考试 ;一些学生抱怨说我们都变得"考试机器"。第二,教学方法是枯燥 ;而不是说教,有些老师只是"读"的经验教训。最后,生活条件需要改善 ;食品餐饮大厅里的不是有吸引力和雅致。
|
|
2013-05-23 12:28:18
首先,我们紧密是由连续的课,极度的课外作业和考试所作的猎犬;一些学生报怨我们成为“考试机器”。其次,教学方法在钻孔;,而非讲演,一些老师合理被“读给”的课。最终,生活条件需要被改善;以及在餐厅的食物远离存在有吸引力和有鉴赏力。
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区