当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:The aim of the workshop "Upholstered seating furniture for business areas" was to offer students knowledge in the field of industrial design. They were presented with theoretical knowledge and practical approaches to solving concrete design upholstered furniture intended for seating.The aim was to produce a practical, 是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
The aim of the workshop "Upholstered seating furniture for business areas" was to offer students knowledge in the field of industrial design. They were presented with theoretical knowledge and practical approaches to solving concrete design upholstered furniture intended for seating.The aim was to produce a practical,
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
车间“软垫座椅家具业务领域”的目的是为学生提供在工业设计领域的知识。他们赠送了理论知识和实践方法来解决具体的设计软体家具供seating.the目标是生产一种实用,软垫的椅子,对斯洛文尼亚的design.at车间身份的口音,我们讨论了有关软垫设计问题家具座位在营业场所举办会议,研讨会和会议。在整个设计过程中,所有的概念在美学,人体工程学原理,设计和生产options.at的研讨会结束之条款进行了讨论,该小组的导师中选择最有前途的项目,这是建成一个原型由klun ambienti公司。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
车间“商业区的被布置的安装的家具的”目标将提供学生知识在工业设计领域。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
车间“被布置的坐的家具的目标为商业区”将提供学生知识在工业设计领域。 他们提出了以理论知识,并且实用方法解决具体设计布置了为就座打算的家具。目标将生产一把实用,被缓冲的椅子,以口音在斯洛文尼亚设计的身分。在车间,我们在事务所谈论了设计问题关于被布置的家具为坐为会议、研讨会和会议。 在设计过程中,所有概念被谈论了根据美学、人体工程的原则、设计和生产选择。在车间的末端,小组辅导者选择了最有为的项目,被建立作为原型由Klun Ambienti公司。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
"软体座椅家具业务领域"研讨会的目的是要给学生提供在工业设计领域的知识。他们介绍了与理论知识和实际办法解决混凝土设计用于座位的软体的家具。目的是要产生实际的垫子的椅子上,带口音的斯洛文尼亚设计标识。在研讨会上,我们讨论了关于对营业场所的会议、 研讨会和会议座位的软体家具的设计问题。在整个设计过程中,所有的概念的美学、 人体工学的原则、 设计和生产的选项进行了讨论。讲习班结束时,在选定了组的导师最有前途的项目,由 Klun Ambienti 公司建成作为原型。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭