当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Terms are implied into a contract work, terms that are obvious or assumed, and, terms implied by custom and practice. So, there are two ways terms can be implied into contracts of employment, by statute or where it is so obvious you would not leave it out.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Terms are implied into a contract work, terms that are obvious or assumed, and, terms implied by custom and practice. So, there are two ways terms can be implied into contracts of employment, by statute or where it is so obvious you would not leave it out.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
条款隐含于合同的工作,条件是显而易见的或承担,并通过自定义和实践隐含条款。所以,有两种方法而言,可以或暗示成雇佣合同,根据法规的地方是那么明显,你不会离开它。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
是明显或假设的期限被暗示入风俗暗示的包工、期限,和,期限和实践。因此,有期限可以被暗示入雇用合同的两种方式,由法规或它是很显然的地方您不会忽略它。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
是明显或假设的期限被暗示入风俗暗示的合同工作、期限,和,期限和实践。 如此,有期限可以被暗示入雇用合同的二种方式,由法规或它,很的地方明显您不会忽略它。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
条款暗示纳入合同工作中,术语的明显或假设,并根据自定义的默示条款和实践。因此,有两种方式条款可以暗示就业、 签订合同由法规或哪里很明显你不会它。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
条款到一份合同工作中被意味着,在光顾和实践之前是明显或假定,以及,学期暗示的条款。这样,有两项方法条款可以按法令或哪里到就业的合同中被意味着它这样显然你不会忽视它。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭