|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:The authors are gratefully acknowledged to Thailand International Development Cooporation Agency (TICA) for financial support in this research.是什么意思?![]() ![]() The authors are gratefully acknowledged to Thailand International Development Cooporation Agency (TICA) for financial support in this research.
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
作者们表示感谢泰国国际发展联用机构(TICA)对本研究的财政支持。
|
|
2013-05-23 12:23:18
作者感恩地被承认对泰国国际发展Cooporation署(TICA)在这研究的财政支持。
|
|
2013-05-23 12:24:58
作者感恩地在这研究被承认对泰国国际 (发展) Cooporation代办处TICA为财政支持。
|
|
2013-05-23 12:26:38
作者深表感谢到泰国国际发展合作机构 (TICA) 为这项研究中的金融支持。
|
|
2013-05-23 12:28:18
作者感激地到泰国国际性组织发展 Cooporation 代理被承认 (TICA) 对在这次调查中的财政支持。
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区