|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:The first-phase investment of 15 billion yuan will mainly be raised among big Chinese companies and funds, such as the Social Security Fund, China Life Insurance Company Limited, China Reinsurance (Group) Corporation, and Huawei Technologies.是什么意思? 待解决
悬赏分:1
- 离问题结束还有
The first-phase investment of 15 billion yuan will mainly be raised among big Chinese companies and funds, such as the Social Security Fund, China Life Insurance Company Limited, China Reinsurance (Group) Corporation, and Huawei Technologies.
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
15十亿人民币的首期投资将主要被大型中国企业和基金中筹集,如社保基金,中国人寿保险股份有限公司,中国再保险(集团)总公司和华为。
|
|
2013-05-23 12:23:18
150亿元的最初状态的投资在大中国公司中主要将被上升并且资助,例如社会保险资金,中国人寿保险股份有限公司限制了,中国再保险(小组)公司和华为技术。
|
|
2013-05-23 12:24:58
15十亿元的一阶段投资在大中国公司之中主要将被上升并且资助,例如社会保险资金、中国人寿保险公司Limited, China Reinsurance (Group) Corporation和Huawei技术。
|
|
2013-05-23 12:26:38
第一阶段投资 150 亿人民币的主要将提高中国的大公司和基金,如社会保障基金,中国人寿保险股份有限公司、 中国再保险 (集团) 公司和华为的技术。
|
|
2013-05-23 12:28:18
一百五十亿元的第一阶段投资将主要在大中国公司和基金中被提出,例如社会保障基金,中国人寿保险公司限制,中国 Reinsurance ( 团体 ) 公司, Huawei 技术。
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区