当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Over the last few years, use of China’s currency for international trade has been growing steadily. Some argue this is the start of a journey that will see the renminbi displace the dollar and become the international reserve currency within a decade. This column asks whether such prophecies are realistic by looking at是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Over the last few years, use of China’s currency for international trade has been growing steadily. Some argue this is the start of a journey that will see the renminbi displace the dollar and become the international reserve currency within a decade. This column asks whether such prophecies are realistic by looking at
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
在过去的几年里,利用中国的货币的国际贸易一直稳步增长。有些人认为这是一个旅程,将看到人民币取代美元,成为十年内国际储备货币的开始。此栏会询问这样的预言是否合乎实际通过看怎么其他国际货币奠定了自己。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
在过去几年,对国际贸易的中国的货币的用途稳步增长。一些争论此是将看人民币偏移美元和成为在十年内的国际储备货币旅途的开始。这个专栏问这样预言是否通过看是现实的其他国际货币怎么委任自己。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
过去的几年中,中国的货币用于国际贸易一直稳步增长。有些人认为这是我们将会看到,人民币取代美元和在十年内成为国际储备货币的旅程的开始。此列,询问这种预言是否切合实际看其他国际货币如何建立他们自己。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
在过去几年期间,使用对于国际贸易的中国的货币中稳定地一直在生长。一些主张这是将见证人民币的一段旅程的开始顶替圆和成为十年中的国际储备货币。这栏问是否这样的预言通过看自己被建立的多其它国际货币是现实的。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭