|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:A US guided missile cruiser operating in international waters in the South China Sea was forced to take evasive action last week to avoid a collision with a Chinese warship, the US Pacific Fleet has revealed.The USS Cowpens had been operating in the vicinity of China's only aircraft carrier, the Liaoning, at a time of 是什么意思?![]() ![]() A US guided missile cruiser operating in international waters in the South China Sea was forced to take evasive action last week to avoid a collision with a Chinese warship, the US Pacific Fleet has revealed.The USS Cowpens had been operating in the vicinity of China's only aircraft carrier, the Liaoning, at a time of
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
一个我们导弹巡洋舰在中国南海的国际水域作业被迫采取避让措施,上周,以避免与中国军舰发生碰撞时,我们的太平洋舰队已经revealed.the USS考彭斯曾在中国唯一的附近已经营航母,辽宁,在继北京的声明防空区更远的北部在东中国海的地区紧张局势加剧的时候,我们的国防官员said.another中国军舰来到附近的事件中考彭斯12月5日。在我们的船被迫采取避让措施避免碰撞,太平洋舰队在声明中说。
|
|
2013-05-23 12:23:18
A
|
|
2013-05-23 12:24:58
经营在国际水域的美国导弹巡洋舰在南中国海被挤下上星期采取推脱行为避免碰撞用中国军舰,美国太平洋舰队显露了。USS Cowpens经营在中国的唯一的航空母舰附近,辽宁,每次加剧的紧张局势在这个区域以下所说空防区域更远的北部的北京的声明在东中国海,美国国防官员认为。另一艘中国军舰在Cowpens附近在事件来了在12月5日。 美国船被挤下采取推脱行为避免碰撞,太平洋舰队在它的声明认为。
|
|
2013-05-23 12:26:38
一艘在中国南海的国际水域活动的美国导弹巡洋舰被迫采取规避动作最后一周,避免与中国的一艘军舰相撞,暴露了美国的太平洋舰队。USS Cowpens 一直经营附近中国唯一航空母舰,辽宁省在空中防卫区往北在中国东海北京的声明之后该地区的紧张局势加剧的时候,一名美国国防官员说。另一个中国军舰来了附近 Cowpens 事件中 12 月 5 日。美国船被迫采取规避措施以避免碰撞,太平洋舰队在声明中说。
|
|
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区