当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:.On the contrary,term 4.3,4.4,and4.5 emphasize basic facilities and structure of the premises being damaged, Landlord shall repair or respond to Tenant's complaints within 24 hours, and bear all costs related thereto. Landlord warrants that Landlord is the legal owner of the leased property and has the necessary capaci是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
.On the contrary,term 4.3,4.4,and4.5 emphasize basic facilities and structure of the premises being damaged, Landlord shall repair or respond to Tenant's complaints within 24 hours, and bear all costs related thereto. Landlord warrants that Landlord is the legal owner of the leased property and has the necessary capaci
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
,相反,长期4.3,4.4,and4.5强调基础设施和被损坏的处所的结构,房东应修理或24小时内做出回应租户的投诉,并承担所有相关费用。楼主保证业主为租赁物业的合法拥有人,并有必要的能力,以将该物业出租予tenant.landlord也应承担责任,以保持租户反对任何成本,费用,损失及损害时,任何租客的利益在此完全赔偿受影响或受该受让人或第三party.if房东损害不执行的条款,然后房东打破了合同,承租人有权起诉业主。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
. 相反,期限4.3, 4.4, and4.5强调被损坏的前提的基本设施和结构,房东将修理或反应房客的怨言在24个小时内,并且承担相关的所有费用此外。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
. 相反,期限4.3, 4.4, and4.5强调被损坏的前提的基本设施和结构,房东在24个小时之内将修理或反应房客的怨言,并且承担相关的所有费用此外。 房东保证房东是被出租的物产的法定所有人并且有必要的能力出租物产对Tenant.Landlord也将是有义务保持房客充分地被保障反对所有费用、费用、损失和损伤,当其中任一此中房客的利益是受影响或由这样受让人存偏见或第三方。如果房东不执行期限,则房东违反合同,房客有权利起诉房东。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
.与此相反,词 4.3,4.4,and4.5 强调基本的设施和结构被损坏的处所,房东应修复或对租客的投诉在 24 小时内作出反应并承担与此有关的一切费用。认股权证的房东,房东出租财产的法律所有者和有必要的能力向 Tenant.Landlord 的属性也须保持当租客的权益的任何本协议受影响或损害这种承让人或第三方时弥偿任何成本、 费用、 损失和损害的租客的租赁。如果房东不执行该条款,然后房东符合同,租客有权起诉房东。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭