当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Interestingly, Asians, on average, eat 20 grams of soy(大豆)per day, whereas North Americans eat none. It turns out that soy contains sth that possess disease-preventing properties. Thus, North Americans should consider eating soy on a regular basis as a way of preventing fatigue and depression.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Interestingly, Asians, on average, eat 20 grams of soy(大豆)per day, whereas North Americans eat none. It turns out that soy contains sth that possess disease-preventing properties. Thus, North Americans should consider eating soy on a regular basis as a way of preventing fatigue and depression.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
有趣的是,亚洲人平均,吃每天20克黄豆(大豆)中,而北美人吃了没有。事实证明,大豆中含有某物具有预防疾病的性质。因此,北美洲人应该考虑定期地吃些大豆,作为一种防止疲劳和压抑的方法。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
有趣地,亚洲人每天,平均,吃20克大豆(大豆),而北美人什么都不吃。它结果大豆包含拥有疾病防止物产的sth。因此,北美人应该考虑经常吃大豆作为防止疲劳和消沉方式。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
有趣的是,亚洲人,平均,吃20克大豆(大豆)每天,而北美人什么都不吃。 它结果大豆包含拥有疾病防止物产的sth。 因此,北美人应该考虑经常吃大豆作为防止疲劳和消沉方式。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
有趣的是,亚洲人,平均,吃 20 克的 soy(大豆)per 天,而北美国人吃了没有。原来酱油包含拥有疾病防止属性的某事。因此,北美人应考虑作为一种防止疲劳和抑郁的方式定期食用大豆。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭