当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:A 46-year old patient complained of fatigue, exhaustion and debility. She also stated that she was unable to cope with a heavy workload. In addition, she had become short-tempered, anxious and was becoming introverted.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
A 46-year old patient complained of fatigue, exhaustion and debility. She also stated that she was unable to cope with a heavy workload. In addition, she had become short-tempered, anxious and was becoming introverted.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
一个46岁的病人主诉乏力,疲惫和虚弱。她还表示,她无法应付繁重的工作。此外,她已成为脾气暴躁,焦虑,变得内向。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
遭受正确的臀部的痛苦在L5 – S1的41岁的病人在光子疗法以后第一个会议据报重大改善。在这里仅两个会议必要的。病人也据报她遭受,但是未曾提及在她的参观期间的经痛,也完全消失。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
46年老患者诉说疲劳、精疲力尽和衰弱。 她也阐明,她无法应付重的工作量。 另外,她变得脾气坏,急切和成为introverted。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
46 岁的患者抱怨疲劳、 疲劳、 虚弱。她还说她无法应付繁重的工作。此外,她变得脾气暴躁、 焦虑,变得内向。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
在 L5 承受右边的 sciatic 痛苦之苦的一位 41 年老病人 - S1 在仅仅一之后报告显著改进一段时间的光子疗法。在这里仅仅二届会议是必要的。病人也报告那她患上了的 dysmenorrhea 但是没有提及在她的访问期间,完全也消失。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭