当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:“watered ”shares are par value shares issued for property that is worth less than the par value of the shares.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
“watered ”shares are par value shares issued for property that is worth less than the par value of the shares.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
“掺水”股份发行属性,它是价值低于股票面值面值股份。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
“被浇灌的”份额是为比份额的面值值得较少的物产发行的面值份额。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
“被浇灌的”份额是为比份额的面值值得的物产发布的面值份额。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
"浇灌"股票是发行的属性,是值得的股权的票面价值低于票面价值股份。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
“给”股份“喝水”是标准的价值分担发行有值得的财产少于股份的标准的价值。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭