当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:• Put a useful comment to the right of most instructions. Do not simply say in English what the instruction does (i.e., do not say "add 1 to $s1", instead say something like "increment count").是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
• Put a useful comment to the right of most instructions. Do not simply say in English what the instruction does (i.e., do not say "add 1 to $s1", instead say something like "increment count").
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
•把一个有用的评论对大多数指令的权利。不要简单地用英语说什么指令呢(也就是说,不要说“加1,$ s1点”,而不是说像“增数”)。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
•\t在多数指示右边投入一个有用的评论。什么不要说用英语指示(即,不要说“加1到$s1”,反而某事说象“增加计数”)。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
• 在多数指示右边投入一个有用的评论。 不要简单地什么说用英语指示 (即,不说“加1到$s1”,反而言某事象“增加计数”)。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
• 右侧的大多数指令把有用的注释。不只是说英文指令是什么 (即,不说"添加 1 到 $s1",反而说就像"递增计数")。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
* 将一条有用的评论放在多数指示右边。不仅用英语说指示的 ( 即,不说“将 1 添加至 $s1",相反说相象的某物增加计数 )”。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭