|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译: Under requirements of services, it is important that when you mention pricing, it is understood that Coke’s products cannot be sold for more than 100% the customer price they pay for them.是什么意思?![]() ![]() Under requirements of services, it is important that when you mention pricing, it is understood that Coke’s products cannot be sold for more than 100% the customer price they pay for them.
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
根据业务的需求,重要的是,当你提到的价格,据了解,可口可乐的产品不能超过100%的客单价,他们为他们支付销售。
|
|
2013-05-23 12:23:18
在服务的要求的下,是重要的,当您提及定价时,被了解他们付他们的焦炭的产品不可能被卖为超过100%消费者价格。
|
|
2013-05-23 12:24:58
在服务的要求之下,它是重要的,当您提及定价时,它被了解他们支付他们的焦炭的产品不可能被卖为超过100%顾客价格。
|
|
2013-05-23 12:26:38
服务的要求下,重要的是当你提到定价,它理解由他们支付的客户价格都不超过 100%的销售可口可乐的产品。
|
|
2013-05-23 12:28:18
? 在服务的要求下,是重要的你提及定价时,它被理解那块焦碳的产品不能被卖超过 100% 他们为他们支付的客户价格。
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区