当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Considering with the economy and maintainability, it ensures that the possibility of the fatigue fracture failure reduced to the minimum within the predetermined life of the product at normal work situation with the regulation function.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Considering with the economy and maintainability, it ensures that the possibility of the fatigue fracture failure reduced to the minimum within the predetermined life of the product at normal work situation with the regulation function.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
考虑到与经济性和可维护性,这确保了疲劳断裂破坏降低到最小的产品在正常工作状况的预定寿命内具有调节功能的可能性。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
考虑与经济和可维护性,它保证疲劳断口失败的可能性减少了到极小值在产品的被预先决定的生活内在与章程作用的正常工作条件。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
考虑以经济和可维护性,它保证疲劳断口失败的可能性在产品的被预先决定的生活之内减少了到极小值在正常工作条件以章程作用。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
考虑到与经济和可维护性,它确保减至最少在预设的寿命在正常工作情况与调节功能的产品内的疲劳断裂失效的可能性。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
考虑以经济和可维护性,它给那担保被缩小到有规则功能的正常的工作处境的产品的预定的生活中的最小值的疲劳破碎故障的可能性。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭