当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:As checked the attach document, the shipment gross weight should be 923.9kgs, it is below 3% variance between Mawb Gross weight and packing list,是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
As checked the attach document, the shipment gross weight should be 923.9kgs, it is below 3% variance between Mawb Gross weight and packing list,
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
作为托运的附加文件,货物总重量应923.9kgs,它低于MAWB总重量和装箱单间3%的变异,
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
当检查附上文件,总重量应该是923.9kgs的发货,它在Mawb总重量和装箱单之间的3%变化以下,
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
当检查附上文件,总重量应该是923.9kgs的发货,它在3%变化以下在Mawb总重量和装箱单之间,
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
为选中状态的附加文档,货物毛重应该是 923.9kgs,它是低于 3%运单号毛重与包装清单之间的差异
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
如检查附加文件,发货总重应该是 923.9kgs,它是 Mawb 总重之间的低于 3% 差异和装满列表,
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭