当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:“Having ever seen a vast ocean , one may not content himself with a pond of water.“是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
“Having ever seen a vast ocean , one may not content himself with a pond of water.“
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
“曾见过一个浩瀚的海洋,人们可能并不满足自己与水的池塘。”
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
“被看见浩大的海洋,一可能不对水池塘使满意。“
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
“被看见浩大的海洋,你可能不对水池塘使满意。“
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
"从未见过浩瀚的海洋,其中一个可能不内容自己与水的池塘。"
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
“有从来所见过一个巨大的海洋,一个以水的一个池塘不能满意自己。”
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭