|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:Love is always bestowed as a gift - freely, willingly and without expectation. We don't love to be loved; we love to love.是什么意思?![]() ![]() Love is always bestowed as a gift - freely, willingly and without expectation. We don't love to be loved; we love to love.
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
爱情总是赐予的礼物 - 自由,自愿和不期望。我们不喜欢被人爱,我们爱就爱。
|
|
2013-05-23 12:23:18
爱总是被赠送作为礼物-自由地,愿意和,不用期望。我们不爱被爱;我们爱爱。
|
|
2013-05-23 12:24:58
爱总被赠送作为礼物-自由地,愿意和,不用期望。 我们不爱被爱; 我们爱爱。
|
|
2013-05-23 12:26:38
爱总是赋予作为一件礼物-,自由地、 心甘情愿地和不期望的情况下。我们不喜欢被人爱 ;我们爱。
|
|
2013-05-23 12:28:18
爱始终被给予作为一件礼物 - 随便地,自愿和没有预期地。我们不喜欢被爱;我们喜欢爱。
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区