当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:The shotcrete reinforced with steel fibres and the best polypropylene fibres had almost the same energy absorption in the panel tests (0-25 mm displacement range) as well as in the beam tests (0-20mm displacement range).是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
The shotcrete reinforced with steel fibres and the best polypropylene fibres had almost the same energy absorption in the panel tests (0-25 mm displacement range) as well as in the beam tests (0-20mm displacement range).
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
钢纤维和最好的聚丙烯纤维增强的喷浆几乎在面板测试(0-25毫米位移的范围)相同的能量吸收以及在梁的测试(0-20mm的位移范围内)。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
喷射混凝土加强与钢纤维和最佳的聚丙烯纤维几乎有同样能量吸收在盘区测试(0-25 mm位移范围)以及在射线测试(0-20mm位移范围)。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
shotcrete加强与钢纤维和最佳的聚丙烯纤维几乎有同样能量吸收在盘区测试 (0-25毫米位移范围) 并且在射线测试 (0-20mm位移范围)。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
钢筋钢纤维和最理想的聚丙烯纤维喷了几乎相同能量吸收在小组测试中 (0-25 毫米的位移范围) 以及在梁测试中 (0-20 毫米的位移范围)。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
shotcrete 利用钢铁纤维求援和最好的聚丙烯纤维在座谈小组中有几乎相同的能量吸收检查 (0-25 毫米代替幅度 ) 一样好地在横梁检查 (0-20mm 的代替幅度 )。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭