当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:2.1.9 No Group Company has given a power of attorney or any other authority (express, implied or ostensible) which is still outstanding or effective to any person to enter into any contract or commitment or to do anything on its behalf other than in the ordinary and usual course of business.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
2.1.9 No Group Company has given a power of attorney or any other authority (express, implied or ostensible) which is still outstanding or effective to any person to enter into any contract or commitment or to do anything on its behalf other than in the ordinary and usual course of business.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
2.1.9不集团公司已经给律师或任何其他授权文件(明示,暗示或表面上),它仍然是优秀的或有效的任何人订立任何合约或承诺,或代其比其他做任何事企业的日常。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
2.1.9 Group Company未给是依然杰出或有效对任何人加入所有合同或承诺或者做任何东西代表它的除在普通和通常商务课程之外的授权书或其他当局(明确,暗示或外表)。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
2.1.9 group Company未给授权书或除在 (普通和通常商务课程) 之外,是依然杰出或有效对任何人加入所有合同或承诺或者做任何东西代表它的其他当局明确,暗示或外表。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
2.1.9 无组公司给了委托书或任何其他权力机构 (明示、 暗示或表面上),是仍未决或向任何人订立任何合约或承诺或做任何事情以其名义以外的其他在日常业务过程中有效。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
2.1.9 没有团体公司给了一份委任书或仍对任何人而言是杰出或有效的开始任何合同或承诺或在商业的普通和通常路线在其利益上做任何事情的任何其它 ( 确切,暗示或者表面 ) 的权力。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭