|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:But it is not polite to ask questions about a person's salary(薪水),such as:“How much money do you make?”They don't ask how much someone paid for something,for example:“How much does your house cost?”It is OK to ask children how old they are,but it is not polite to ask older people their age,especially women.People don’t是什么意思? 待解决
悬赏分:1
- 离问题结束还有
But it is not polite to ask questions about a person's salary(薪水),such as:“How much money do you make?”They don't ask how much someone paid for something,for example:“How much does your house cost?”It is OK to ask children how old they are,but it is not polite to ask older people their age,especially women.People don’t
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
但它毫不客气地询问一个人的薪水(薪水),这样的问题:“多少钱才能让”他们不问花了多少钱的东西,比如某人:“多少钱你的房子成本?“这是确定要问孩子他们年纪有多大,但它毫不客气地问老人的年龄,尤其是women.people不要问单身(未婚的)人”为什么你单身(独身)?“他们不问一对夫妇没有孩子“你为什么不有孩子吗?”......这些都是不礼貌的问题
|
|
2013-05-23 12:23:18
但是它不是礼貌询问问题人的薪金(薪水),例如:“您挣多少金钱?”他们不问多少某人支付了某事,例如:“您的房子多少钱?“可以问孩子多么老他们是,但是它不是礼貌请求老人他们的年龄,特别是妇女。人们为什么不要求未婚的(未婚的)人民“是您是否单身(独身) ?“和他们不要要求一对已婚夫妇没有孩子“您为什么没有任何孩子?”。这些不是礼貌的问题
|
|
2013-05-23 12:24:58
但它不是礼貌询问问题人的薪金(薪水),例如:“您挣多少金钱?”他们不问多少某人支付了某事,例如:“您的房子多少钱?”可以问孩子多么老他们是,但它不是礼貌请求老人他们的年龄,特别是妇女。人们不要求未婚的(未婚的) 人民“为什么是您是否唯一(独身)?”和他们不要要求一对已婚夫妇没有孩子“为什么您没有任何孩子?”。这些不是礼貌的问题
|
|
2013-05-23 12:26:38
正在翻译,请等待...
|
|
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区