当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:   The buyer shall have quiet possession ( undistrurbed ) of the goods and that the goods are free of any encumbrance or challenge by a third party (unless disclosed to the buyer when the contract is made )是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
   The buyer shall have quiet possession ( undistrurbed ) of the goods and that the goods are free of any encumbrance or challenge by a third party (unless disclosed to the buyer when the contract is made )
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
买受人应当具有安静货物藏(undistrurbed)和货物可以自由通过第三方的任何产权负担或挑战(除非披露给买方,在合约订立时)
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
买家把安静的财产(undistrurbed)的物品,并且那物品免于所有阻碍或由第三方挑战(除非透露对买家,当合同被做)时
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
买家将有安静的财产 ( undistrurbed ) 物品和那物品免于所有阻碍或由三挑战 集会 (,除非透露对买家,当合同被做时 )
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
买方须有平静占有权 (undistrurbed) 的货物和物品都是免费的任何产权负担或挑战由第三方 (除非披露给买方在订立合同时)
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
买主将有安静被 undistrurbed 的拥有 货物和那货物没有任何阻碍或在三分之一旁边提出挑战 聚会 ( 除非在合同被制作时向买主被公开 )
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭