|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:On May 13, the UN suggested to put more edible insects on our dinner table, AP reported. Eating edible insects, such as ants, grasshoppers and crickets, can help fight hunger as they contain protein and minerals. It could also fight global warming, the UN said, because most insects raised for food produce less greenhou是什么意思? 待解决
悬赏分:1
- 离问题结束还有
On May 13, the UN suggested to put more edible insects on our dinner table, AP reported. Eating edible insects, such as ants, grasshoppers and crickets, can help fight hunger as they contain protein and minerals. It could also fight global warming, the UN said, because most insects raised for food produce less greenhou
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
5月13日,联合国建议把更多的食用昆虫在我们的饭桌上,据美联社报道。吃食用昆虫,如蚂蚁,蚱蜢,蟋蟀,可以帮助抵抗饥饿,因为它们含有的蛋白质和矿物质。它也可以对抗全球变暖,联合国说,因为提高对食品大多数昆虫产生比牲畜少的温室气体。
|
|
2013-05-23 12:23:18
5月13日,联合国建议把更加可食的昆虫放在我们的饭桌, AP上报道。当他们包含蛋白质和矿物,吃可食的昆虫,例如蚂蚁,蚂蚱和蟋蟀,可帮助与饥饿战斗。它可能也与全球性变暖战斗,联合国说,因为为食物扶养的多数昆虫比家畜导致较少温室气体。
|
|
2013-05-23 12:24:58
在5月13日,建议的联合国把更加可食的昆虫在我们的饭桌上,报告的AP放。 当他们包含蛋白质和矿物,吃可食的昆虫,例如蚂蚁,蚂蚱和蟋蟀,可帮助与饥饿战斗。 它可能也与全球性变暖战斗,联合国认为,因为为食物扶养的多数昆虫比家畜导致较少温室气体。
|
|
2013-05-23 12:26:38
正在翻译,请等待...
|
|
2013-05-23 12:28:18
在 5 月 13 日,联合国建议将更可食用的昆虫放在我们的餐桌,被报告的 AP 上面。吃可食用的昆虫,例如蚂蚁,蚱蜢和蟋蟀,可以帮助与饥饿作斗争由于他们控制蛋白质和矿物。可以也与全球变暖作斗争,联合国说,因为多数昆虫提高对食物生产更少温室气体比家畜。
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区