当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:You quoted the delivery cost as 0.83USD per piece. But this quotation is far away from the price I got from FEILIKS. You can refer to the attached breakdown. This price still has a downward trend once relevant details would be settled, which was already confirmed with FEILIKS.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
You quoted the delivery cost as 0.83USD per piece. But this quotation is far away from the price I got from FEILIKS. You can refer to the attached breakdown. This price still has a downward trend once relevant details would be settled, which was already confirmed with FEILIKS.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
你报的交付成本0.83usd每件。但这个报价是远离我从feiliks得到的价格。您可以参考附件中崩溃。这个价格仍然有下降的趋势,一旦相关细节将入驻,这是已经证实了feiliks。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
您引述了运送费用作为0.83USD每个片断。但是这个引文是很远从我从FEILIKS得到的价格。您能提到附上故障。这个价格仍然有下降趋势,一旦相关的细节将被安定,已经证实与FEILIKS。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
您引述了运送费用作为0.83USD每个片断。 但这个引文是很远从我从FEILIKS得到的价格。 您能提到附上故障。 这个价格仍然有下降趋势,一旦相关的细节将被安定,已经证实与FEILIKS。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
你引述交付成本每件 0.83USD。但此报价是远从接到了飞力达的价格。你可以引用附加击穿。这个价格仍有下降的趋势一旦将解决相关的细节,这一点已得到证实与飞力达。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
你引述发送损失随着 0.83USD 每部分。但是这份报价离价格很远我从 FEILIKS 到达。你可以指的是附带故障。这种价格仍有一种朝下的趋势一旦相关的详细信息会被确定,已利用 FEILIKS 被确认。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭